La lengua oficial de la República Checa es el checo, hablado por el 96% de sus habitantes.
El checo pertenece a la familia de las lenguas eslavas, como el polaco, ruso, esloveno, serbocroata… El eslovaco, aunque sea muy parecido al checo, es una lengua eslava aparte.
A pesar de que el checo es un idioma muy difícil y sea a primera vista incomprensible, te recomendamos que intentes aprender algunas expresiones. Los checos apreciarán mucho tu esfuerzo y te ayudarán con gusto.
Además, no tienes nada que temer: en la mayor parte de las ciudades es posible comunicarse hoy en día en inglés y, algo menos, en alemán. Las personas de más edad suelen hablar ruso o alemán. En cambio, el español, francés o italiano son idiomas mucho menos corrientes.
Alfabeto checo:
El checo usa el alfabeto latino, igual que el español. La mayoría de las consonantes se pronuncian igual que en español.
Una dificultad especial para los hispanohablantes es la presencia de varias consonantes seguidas en un mismo vocablo, llegando incluso a formar palabras sin una sola vocal. Unos magníficos trabalenguas y risas garantizadas si intentas leer en voz alta los carteles y letreros de las calles de Praga.
En cuanto a los acentos, el checo utiliza tres: el acento agudo, que se emplea con las vocales (á, é, í, ó, ú, ý), un circulito, que solo se usa con la vocal «u» (ů) y ese sombrerito tan curioso que llevan algunas consonantes (š, č, ř, ž) y la vocal «e» (ě).
Las vocales que llevan acento o el circulito (ů), son largas. Es decir, se pronuncian como si hubiera dos vocales iguales seguidas. El sombrerito, por su parte, modifica la pronunciación de la letra: por ejemplo, «s» se pronuncia como en español, pero «š» se pronuncia [sh]; «c» se pronuncia [ts]; «č» se pronuncia [ch] y «ě» se pronuncia [ie]. En checo, la «h» es aspirada y la «z» se pronuncia como una «s» silbante. Por otra parte, la «b» y la «v» tienen una pronunciación distinta, igual que en inglés o francés.
Algunas expresiones útiles:
| Español | Checo | Pronunciación | |
| | Buenos días | Dobrý den | dobri den | | Buenas tardes/noches | Dobrý večer | dobri vecher | | ¡Hola! | Ahoj | ahoy | | ¿Qué tal? | Jak se máte? | yak se mate | | Bien | dobře | dobrse | | Gracias | Děkuji | diekuyi | | Por favor | Prosím | prosim | | Sí | Ano | ano | | No | Ne | ne | | Disculpe | Promiňte | promiñte | | ¿Cuánto cuesta? | Kolik to stojí? | kolik to stoyi | | No entiendo | Nerozumím | nerosumim | | ¿Habla inglés, español? | Mluvíte anglicky, španělsky ? | mluvite anglitski, shpanielski | | No hablo checo | Nemluvím česky | nemluvim cheski | | Hasta luego | Na shledanou | nashledanou | | grande / pequeño | velký / malý | velki / mali | | más / menos | více / méně | vitse / meñe | | caliente / frío | horký / studený | horki / studeni | | sello / tarjeta postal | známka / pohlednice | snamka / pohlednitse |